Siamo nell’Maremma hinterland, qui, nel 1961, per volontà di 21 allevatori del posto, è nato il Social Dairy of Manciano which today boasts 250 members of small and medium-sized sheep farmers Manciano e i suoi comuni vicini ecco dove nasce Pecorino Spia della Maremma
The project
We produce only the best milk exclusively from Maremma farms ed è grazie a questo che i nostri formaggi hanno un sapore inconfondibile. Abbiamo a cuore il sheep welfare, Ne curiamo l’alimentazione sempre più legata alle herbs and at native essences. Abbiamo nel tempo messo a punto un progetto che coniuga la qualità del latte ovino alla sostenibilità ambientale. Per realizzarlo utilizziamo sia innovazione di prodotto e che dei processi. Un progetto che vede coinvolte la Scuola superiore Sant’Anna di Pisa, dell’Università di Pisa and ofUniversità di Firenze for their precious scientific contribution.
There are ten members farmers of the Social Dairy che hanno aderito al progetto. L’obiettivo migliorare la qualità del latte, rediscovering native essences resistenti alla siccità dei mesi estivi, lavorare nella direzione per avere disponibilità di materia prima durante tutto l’anno con pascolamenti più lunghi. Introdurre pratiche agricole sostenibili. Si punta a garantire maggiore biodiversità e sostenibilità al comparto agricolo. Sia sotto l’aspetto ambientale che economico.
Pecorino Spia della Maremma
Questo pecorino è un omaggio al paese di Manciano, chiamato “Spia della Maremma” per la sua collocazione geografica, posto su una collina che domina tutta la Maremma. Questo formaggio celebra anche agli “artigiani” del Caseificio Sociale Manciano che, dal 1961, trasformano con cura e sapienza il latte proveniente dai pascoli della Maremma in capolavori di gusto da portare in tavola. Il legame fra questo formaggio e il territorio rivive anche nell’etichetta, che riproduce l’opera “Paese mio” dell’artista mancianese Gemma Detti. A dare un ulteriore valore aggiunto al prodotto è la sua crosta, trattata in modo da creare una pellicola protettiva esterna e mantenere internamente la pasta più morbida, diminuendo la fuoriuscita di umidità, per riprodurre i profumi e il sapore del cacio di una volta.
The seasoning goes from a minimum of 40-50 days to a maximum of 3 months.
Seasoning: 50 – 70 gg
Disponibilità del prodotto: tutto l’anno
Storage temperature: 6-8 °C
Whole wheel weight: 2,2 Kg circa
Whole shape dimensions (diameter x height): 19 x 7 cm
Provalo con: Da grattugia per insaporire paste e zuppe. Per i tuoi piatti di verdure al forno e grigliate. Per farcire gustosi panini.